Σάββατο, Σεπτέμβριος 21, 2019
More
    Αρχική Συνεντεύξεις Συνέντευξη - Κατερίνα Ευαγγέλου-Κίσσα

    Συνέντευξη – Κατερίνα Ευαγγέλου-Κίσσα

    -

    Συνέντευξη – Κατερίνα Ευαγγέλου-Κίσσα  

    Ρωτάει η Αγγελική Δαφτσίδου

    Σήμερα στους Θεματοφύλακες Λόγω Τεχνών φιλοξενούμε την συγγραφέα Κατερίνα Ευαγγέλου-Κίσσα από τις εκδόσεις Πνοή.

    Συνέντευξη

    Όλο και πιο σπάνια βλέπουμε να εκδίδονται βιβλία με διηγήματα. Πώς πήρατε την απόφαση να αναζητήσετε εκδοτική στέγη για τις ιστορίες σας;

    Ε.Κ: Η επαφή μου με τους εκδοτικούς οίκους της χώρας μας, όχι μόνο ως συγγραφέας που ενδιαφέρομαι κάτι να εκδώσω αλλά και ως διευθύντρια της λογοτεχνικής ιστοσελίδας Λόγω Γραφής, μου έδειξε πως δυστυχώς η συντριπτική πλειοψηφία από αυτούς ακολουθεί την τάση της παγκόσμιας αγοράς, τουτέστιν την έκδοση μυθιστορημάτων – τουλάχιστον σε ό,τι αφορά το πεζό στη λογοτεχνία.

    Αυτό έχει ως αποτέλεσμα –εμμέσως πλην σαφώς– οι  νέες φουρνιές των γραφιάδων να προσπαθούν να αποδώσουν τον συγγραφικό τους οίστρο κατευθυνόμενοι σε αυτό το είδος, όχι πάντα με το βέλτιστο αποτέλεσμα. Τι εννοώ – ότι ίσως να είχαμε πολλά περισσότερα άριστα διηγήματα από ό,τι έχουμε μέτρια μυθιστορήματα αν κάποιοι από τους νέους συγγραφείς που έχουν έφεση, ίσως και ταλέντο στο διήγημα, δεν λειτουργούσαν με γνώμονα την τάση της αγοράς και βρίσκανε πρόσφορο έδαφος για την έκδοση του έργου τους.

    Συνέντευξη – Κατερίνα Ευαγγέλου-Κίσσα

    Βέβαια δεν είναι εύκολο να πας κόντρα στο ρεύμα, όταν γνωρίζεις εκ των προτέρων πως οι πιθανότητες έκδοσης των διηγημάτων σου είναι μικρότερες σε σχέση με την έκδοση ενός μυθιστορήματός σου. Και για να μην μιλώ μόνο για διηγήματα ή μυθιστορήματα, φανταστείτε πως ανάλογα πέφτει η «σοδειά» και σε άλλα συγγραφικά είδη εξαιτίας της έλλειψης στήριξής τους από τους εκδοτικούς οίκους.

    Ως χώρα έχουμε μακρά παράδοση στο διήγημα και την ποίηση. Έχουμε να επιδείξουμε εξαίρετους διηγηματογράφους και ποιητές, ακόμα και σύγχρονούς μας. Είναι πολύ κρίμα, κατά τη γνώμη μου, να χάνονται παραγωγικές πένες μόνο και μόνο γιατί ισχύει τώρα μια συγκεκριμένη τάση στην αγορά.

    Σε ό,τι αφορά εμένα και την απόφασή μου να εκδώσω τη συλλογή διηγημάτων μου «Απλοϊκές ιστορίες φτωχών ανθρώπων & άλλα διηγήματα», την απόφαση την πήρα πολύ δύσκολα. Δυσκολεύομαι πάρα πολύ να αποδεχτώ το καθεστώς της «μίσθωσης» –επί της ουσίας– ονόματος ενός εκδοτικού οίκου, πληρώνοντας για την έκδοση του έργου μου. Θεωρούσα πως αν αξίζει το βιβλίο μου, τότε ας το αναλάβει ο εκδοτικός που θα το επιλέξει, με τη σύμβαση που ίσχυε τόσα χρόνια για την έκδοση των βιβλίων. Όμως συνειδητοποίησα την οικονομική κρίση που περνάει ο χώρος του βιβλίου όταν το δικό μου βιβλίο έγινε δεκτό από μεγάλο εκδοτικό οίκο της πατρίδας μας, με μακρά παράδοση στην έκδοση διηγημάτων στο παρελθόν, με την αίτηση –από πλευράς τους– της «συγχρηματοδότησης» για την έκδοσή του.

    Το ποσό που μου ζητήθηκε ήταν αντικειμενικά υπέρογκο. Τότε αποφάσισα να απευθυνθώ σε κάποιους μικρότερους εκδοτικούς, των οποίων είχα παρακολουθήσει τη δουλειά και εκτιμούσα την προσπάθεια και τους ανθρώπους τους. Τελικά συμφώνησα με τις εκδόσεις ΠΝΟΗ, καθώς αισθάνθηκα πως η δική τους αντιμετώπιση δεν έθιγε την ιδεολογία μου ως προς την έκδοση του έργου μου.

    Συναντήσατε δυσκολίες στον χώρο των εκδόσεων ή ήρθαν εύκολα τα πράγματα για εσάς;

    Ε.Κ: Νομίζω πως συνάντησα λίγο ως πολύ τις ίδιες δυσκολίες και την ίδια αγωνία που συναντούν όλοι οι πρωτοεμφανιζόμενοι στο χώρο των εκδόσεων.

    Διαβάστε την άποψη μας για το βιβλίο της συγγραφέως Απλοϊκές ιστορίες φτωχών ανθρώπων και άλλα διηγήματα

    Η αγάπη σας για την ελληνική ύπαιθρο και τους ανθρώπους της είναι φανερή. Ήταν αυτός ο λόγος που γράψατε για αυτούς ή θέλατε απλώς να τονίσετε τα κακώς κείμενα;

    Ε.Κ: Σαφώς η αγάπη μου για την ελληνική ύπαιθρο, τους ανθρώπους της, τα ήθη και τα έθιμά της είναι μεγάλη. Πιστεύω πως η ελληνική επαρχία, τα ελληνικά χωριά, είναι ο τελευταίος προμαχώνας για την τήρηση των ελληνικών παραδόσεων και τη διατήρηση της ταυτότητάς μας ως έθνος ενάντια σε μια παγκοσμιοποίηση που «αλέθει» τους ανθρώπους και δεν ενστερνίζεται τη διαφορετικότητα.

    Στα δέκα πρώτα διηγήματα της συλλογής μου, που αφορούν τις «Απλοϊκές ιστορίες φτωχών ανθρώπων», ναι, διακρίνονται οι αιχμές που πονούν κυρίως τις μικρές κοινωνίες, αλλά στο τέλος επικρατούν η αγάπη, το αίσθημα δικαίου, η κοινωνική συνοχή, η αλληλοκατανόηση.

    Υπήρχε περίοδος που σας έλειπε η ζωή στην ύπαιθρο και ενδεχομένως επηρεαστήκατε και γράψατε για τους ανθρώπους της ή υπάρχει κάποιος άλλος λόγος;

    Ε.Κ: Στα χρόνια που ζούσα μόνιμα στην αγαπημένη γενέτειρά μου, την Αθήνα, η ύπαιθρος μού έλειπε αβάσταχτα και την αποζητούσα και εξέδραμα προς αυτήν σε κάθε ευκαιρία. Έχω μέσα μου τις αναμνήσεις από τα χρόνια που ως παιδί έζησα στην επαρχία, που παρόλο που ήταν χρόνια δύσκολα, δεν κατάφεραν να μου στερήσουν την αγάπη μου για την επαρχία και -βεβαίως- την ύπαιθρο. Το μεγαλύτερο κομμάτι μου που με συνδέει με την ελληνική ύπαιθρο είναι η τεράστια αγάπη μου για τη φύση και η ακόρεστη όρεξή μου να εξερευνώ τοπικά ήθη και έθιμα. Νομίζω πως, ακόμα κι αν όλη μου η ζωή εξελισσόταν σε ένα αστικό κέντρο, εγώ και πάλι θα τοποθετούσα πολλές από τις ιστορίες μου στην ύπαιθρο.

    Το διήγημα είναι το λογοτεχνικό είδος που σας εκφράζει ή θα σας δούμε να δοκιμάζεστε και σε κάτι άλλο;

    Ε.Κ: Ναι, το διήγημα είναι το λογοτεχνικό είδος που με εκφράζει περισσότερο ως συγγραφέα. Όμως δεν θα μπορούσα, καθώς είμαι φύση ασίγαστη, πνεύμα διερευνητικό και ανήσυχο, να μην ασχοληθώ με τίποτε άλλο. Η φύση μου η ίδια, λοιπόν, με οδηγεί στο να εκφράζομαι και με άλλα ήδη λογοτεχνίας. Η έμπνευσή μου μού επιτάσσει τον τρόπο διεξόδου. Άλλοτε ησυχάζει με ένα διήγημα, άλλοτε με ένα ποίημα, άλλοτε με κείμενα δοκιμιακά.

    Το βιβλίο σας είναι ακόμα στην αρχή του ταξιδιού του. Πώς ήταν η μέχρι τώρα πορεία του;

    Ε.Κ: Με τι κριτήριο να σας πω πώς ήταν η μέχρι τώρα πορεία του; Αν εννοείτε από πλευράς πωλήσεων, νομίζω ο πιο κατάλληλος να απαντήσει είναι οι εκδόσεις ΠΝΟΗ.

    Το δικό μου αισθητήριο είναι πως το βιβλίο μου αγαπήθηκε και διανύει μια καλή πορεία. Το έχουν αναγνώσει και με έχουν πλησιάσει με λόγια συγκινητικά άνθρωποι που δεν το περίμενα. 

    Συνέντευξη - Κατερίνα Ευαγγέλου-Κίσσα  
    Συνέντευξη – Κατερίνα Ευαγγέλου-Κίσσα

    Το αγάπησαν και μίλησαν γι’ αυτό εκτός από ανθρώπους που συναντώ ή συναναστρέφομαι στην καθημερινότητά μου και άνθρωποι καταξιωμένοι του πνεύματος, σε μέσα που έχουν φιλοξενήσει αφιερώματα και κριτικές πολλών αξιόλογων ομότεχνων. Η Βιβή Μαργαρίτη φιλοξένησε συνέντευξή μου στην εφημερίδα ΝΕΑ ΣΕΛΙΔΑ, η Χαριτίνη Μαλισσόβα στην εφημερίδα ΘΕΣΣΑΛΙΑ, ο Σταύρος Σταμπόγλης μίλησε γι’ αυτό με το λογοτεχνικό του σημείωμα στο περιοδικό FRACTAL, η Διώνη Δημητριάδου κατέθεσε την κριτική της και το πρότεινε ως επιλογή της για ανάγνωση επίσης στο περιοδικό FRACTAL, αφιέρωμα σε Α’ ΠΡΟΣΩΠΟ έχει φιλοξενηθεί στο περιοδικό DIASTIXO και θα μπορούσα να συνεχίσω και με άλλες κριτικές και αφιερώματα που είχα και έχω τη χαρά να γνωρίζω για το πρώτο μου βιβλίο.

    Οπότε, αναλόγως το ζύγι κρίνεται και το βάρος και τούμπαλιν. Προσωπικά είμαι πολύ ευχαριστημένη και ευγνώμων για τη μέχρι τώρα πορεία του.

    Τι θα θέλατε να πείτε στους αναγνώστες σας; Υπάρχει κάτι έτοιμο στο συρτάρι σας που θα θέλατε να μας αποκαλύψετε;

    Ε.Κ: Στους αναγνώστες μου θέλω να πω πως το συναίσθημα που μου προσφέρουν είναι ανέλπιστο και ανεκτίμητο. Τους ευχαριστώ όλους. Με κάνουν να αισθάνομαι τη δέσμευση να μοιραστώ κι άλλες ιστορίες μου, να καλυτερεύσω τη γραφή μου.

    Στο συρτάρι μου αναμένουν αρκετά έργα πολύ κοντά στην ολοκλήρωσή τους. Στο μυαλό μου ακόμα περισσότερα. Αυτό που μου λείπει είναι ο χρόνος. Όμως ναι, σύντομα αν θέλει ο Θεός, θα εκδοθεί μία συλλογή 70 ελαφρών δοκιμίων καθώς και μία συλλογή ερωτικών ποιημάτων. Και οδεύουμε…

    Συνέντευξη - Κατερίνα Ευαγγέλου-Κίσσα
    Συνέντευξη – Κατερίνα Ευαγγέλου-Κίσσα

    Επεξεργασία εικόνας: Νάγια Γ. Μητροπούλου

    Θεματοφύλακες Λόγω Τεχνών
    Είμαστε μια ομάδα ανθρώπων που αγαπάμε τις λέξεις σε όποια τους μορφή κι αν τυπώνονται: άρθρα, ειδήσεις, λογοτεχνία, ποίηση και δραστηριοποιείται στο διαδίκτυο. Σας ενημερώνουμε για δραστηριότητες παλιές και καινούριες. Ελάτε μαζί μας να παίξουμε με τα λόγια που γράφονται!

    Απάντηση