Παρασκευή, 4 Δεκεμβρίου, 2020
More
    Αρχική Συνεντεύξεις Συνέντευξη - Μάρθα Κολοκοτρώνη

    Συνέντευξη – Μάρθα Κολοκοτρώνη

    -

    Συνέντευξη – Μάρθα Κολοκοτρώνη

    Σήμερα, στους Θεματοφύλακες Λόγω Τεχνών, φιλοξενούμε την εικονογράφο και συγγραφέα Μάρθα Κολοκοτρώνη, με αφορμή την πρόσφατη κυκλοφορία του παιδικού της βιβλίου από τις Eκδόσεις Διάπλαση, «Μπορείς να δεις με τα δικά μου μάτια;». Ας τη γνωρίσουμε.

    Ρωτάει η Αγγελίνα Παπαθανασίου

    Συνέντευξη

    Καλησπέρα. Σας ευχαριστούμε πολύ για τη συνέντευξη που μας παραχωρείτε. Αρχιτέκτονας, εικονογράφος, συγγραφέας. Πώς προέκυψε η συγγραφή στη ζωή σας;

    M.K.: Καλησπέρα. Εγώ σας ευχαριστώ για τη φιλοξενία και την ευκαιρία που μου δίνετε! Η συγγραφή θα έλεγα ότι προέκυψε εντελώς τυχαία και η αλήθεια είναι ότι κανένας μα κανένας που με γνωρίζει από τα παιδικά μου χρόνια δεν θα μπορούσε να φανταστεί ότι θα έκανα ποτέ αυτήν τη στροφή προς τις λέξεις. Πάντοτε με συνέπαιρναν οι αριθμοί και οι εικόνες και δυσκολευόμουν όταν έπρεπε να οργανώσω τις σκέψεις μου και να τις αποδώσω με λέξεις. Με τον καιρό, οι αριθμοί έχαναν έδαφος και οι εικόνες ήταν και είναι ακόμη το βασικό εργαλείο για τη δουλειά μου (εδώ έρχεται και η Αρχιτεκτονική).

    Με τον ερχομό των παιδιών μου προσπάθησα και προσπαθώ κάθε μέρα να μιλάω τη γλώσσα τους, να εισχωρήσω στον δικό τους κόσμο. Οι εικόνες έχουν πρωταρχικό ρόλο στον κόσμο αυτό, αλλά δυσκολεύονται να σταθούν μόνες τους κάποιες φορές. Όταν το παιδί σου προσπαθεί να μάθει να μιλάει, οι λέξεις που συνοδεύουν την εικόνα είναι εξίσου σημαντικές. Και εκεί έρχεται το σημείο συνάντησης της εικόνας και του κειμένου. Και εκείνο το σημείο είναι αυτό που αγαπώ πιο πολύ! Είναι το σημείο από το οποίο ξεκίνησα τη δημιουργία παιδικών παραμυθιών. Είναι αυτό το σημείο που ελπίζω να δώσει άλλες διαστάσεις σε πολλούς ακόμα φίλους μας που δεν έχουν βρει τη φωνή και την υπόστασή τους.

    Πρόσφατα κυκλοφόρησε το πρώτο σας παιδικό βιβλίο από τις Εκδόσεις Διάπλαση, με τίτλο «Μπορείς να δεις με τα δικά μου μάτια;», με μια υπέροχη δική σας εικονογράφηση. Ποια ήταν η αφορμή για να γεννηθεί αυτό το βιβλίο;

    Συνέντευξη - Μάρθα Κολοκοτρώνη
    Συνέντευξη – Μάρθα Κολοκοτρώνη

    M.K.: Όταν γεννήθηκε ο μικρός μου γιος, έλαβα ένα δώρο από μια φίλη μου εδώ στη Γερμανία. Ήταν δυο χειροποίητα δαχτυλοκουκλάκια: μια καμηλοπάρδαλη και ένας κροκόδειλος. Η κόρη μου κάθε βράδυ μου ζητάει να της διαβάσω κάποια παραμύθια. Μόλις είδε τις φιγούρες αυτές, έβαλε όλα τα βιβλία στην άκρη και μου ζήτησε να της πω μια ιστορία με αυτά τα δύο ζωάκια. Ήταν σαν να είχα μια άσπρη σελίδα χαρτί και έπρεπε να δημιουργήσω, και μάλιστα γρήγορα! Από όλα τα βιβλία, από όλα τα παιχνίδια, είχε διαλέξει αυτά τα δυο. Κάτι είχε δει, που έπρεπε κι εγώ με τη σειρά μου να ανακαλύψω. Έτσι λοιπόν, εστιάζοντας στις ομοιότητες αλλά και στις διαφορές από τα δυο αυτά ζωάκια εκείνο το βράδυ, γνωρίσαμε για πρώτη φορά τη Ζιραφούλα και τον Κροκοντούλη!

    Διαβάστε την άποψή μας για το βιβλίο: Μπορείς να δεις με τα δικά μου μάτια;

    Υπάρχουν σκέψεις οι δυο ήρωές σας (ο Κροκοντούλης και η Ζιραφούλα) να συναντηθούν και πάλι στο μέλλον σε ένα νέο βιβλίο;

    M.K.: Το εύχομαι και το ελπίζω! Η Ζιραφούλα και ο Κροκοντούλης είναι αρκετά αποφασισμένοι να μας συνεπάρουν με τις νέες περιπέτειές τους. Χωρίς να μπορώ να πω με σιγουριά τι θα γίνει στο μέλλον, ξέρω ότι οι δυο τους έχουν πολλές εμπειρίες να μοιραστούν με τα παιδιά και εμείς έχουμε ακόμα περισσότερα πράματα να μάθουμε από τους δυο!

    Να φανταστώ ότι οι πρώτοι αναγνώστες των παραμυθιών σας είναι τα δυο σας παιδιά; Λαμβάνετε υπόψη σας τις παρατηρήσεις τους;

    M.K.: Μα φυσικά! Τα παιδιά μου είναι αυτά που μου δείχνουν πρώτα πρώτα τις ανάγκες τους, και με αφήνουν να τρυπώσω στον κόσμο τους. Όταν πια βρίσκομαι ήδη εκεί, δημιουργώ μαζί τους. Μέσα από τα παιδιά καταλαβαίνω τι χρώμα έχει ο ουρανός και τι είναι το ουράνιο τόξο. Όταν πια φτάνουμε στο σημείο να μιλάμε την ίδια γλώσσα, τότε έρχεται και η εικόνα. Και όταν πια είναι απολύτως κατανοητή και αποδεκτή και από τους δυο μεγάλους μου δασκάλους, τότε προχωράμε στην επόμενη!

    Ποια στοιχεία πρέπει να διαθέτει ένα καλό παιδικό βιβλίο; Συναντήσατε δυσκολίες μέχρι να βρείτε εκδοτική στέγη για το βιβλίο σας;

    M.K.: Ένα παιδικό βιβλίο θεωρώ ότι είναι καλό όταν ο βασικός αποδέκτης, το παιδί, μπορεί και ταξιδεύει μέσα από αυτό. Αυτό που σίγουρα είναι σημαντικό είναι η εικόνα να ακολουθεί το κείμενο και αντίστροφα.

    Όταν για παράδειγμα διαβάζεις το κείμενο και το παιδί σε ρωτάει “μα πού είναι αυτό που γράφει;” και δεν το βρίσκεις ούτε εσύ, εκεί θεωρώ ότι το παιδί μπερδεύεται και χάνει το “ταξίδι”. Από την άλλη, θεωρώ πολύ σημαντικό να υπάρχει και σταθερότητα στο κείμενο και στην εικόνα. Όταν αποφασίσει η/ο εικονογράφος, για παράδειγμα, να κάνει τον ουρανό ροζ, είναι σημαντικό να είναι σε όλες τις εικόνες του βιβλίου ο ουρανός ροζ. Έτσι πλάθεται η εικόνα στη φαντασία του παιδιού και μπορεί και ταξιδεύει στην ιστορία χωρίς και πάλι να αποσπάται από κάτι εξωτερικό/συμπληρωματικό.

    Ένα ακόμα στοιχείο που πιστεύω ότι κάνει ελκυστικό ένα παιδικό βιβλίο στα παιδιά είναι η απλότητα. Οι εικόνες, όπως και το κείμενο -ανάλογα με την ηλικία-, πρέπει να ανταποκρίνονται σε αυτά που το παιδί μπορεί να διακρίνει και να καταλάβει ακόμα και στα πλαίσια του φανταστικού. Τέλος, σε καμία περίπτωση δεν θα μπορούσα να αφήσω απέξω το πιο βασικό συστατικό του “καλού” παιδικού βιβλίου, που είναι φυσικά η φαντασία!

    Η αλήθεια είναι ότι ήμουν αρκετά αποφασισμένη και προσέγγισα τον εκδοτικό οίκο που θεώρησα ότι θα ταίριαζε πιο πολύ στο ύφος του παραμυθιού. Στάθηκα τυχερή γιατί και ο συγκεκριμένος εκδοτικός οίκος (Διάπλαση) με τον οποίο εκδόθηκε το παραμύθι είδε αντίστοιχα αυτά τα στοιχεία. Εκεί ήταν ακριβώς το σημείο συνάντησής μας! Και πραγματικά τους ευχαριστώ για μια ακόμα φορά που μου δώσανε την ευκαιρία αυτή.

    Τα τελευταία χρόνια ζείτε στο Βερολίνο με την οικογένειά σας, ενώ λόγω δουλειάς έχετε ζήσει σε αρκετές χώρες του εξωτερικού. Ποια είναι η σχέση των ξένων με το βιβλίο σε σχέση με τους Έλληνες;

    Μ.Κ.: Εξαρτάται από τη χώρα και από την πόλη. Για παράδειγμα, έχω ζήσει στη Νέα Υόρκη όπου το βιβλίο σαφώς και αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της καθημερινότητας των ανθρώπων. Οι άνθρωποι που ζουν στη Νέα Υόρκη σε μεγάλη πλειοψηφία αγαπούν τα βιβλία και η πόλη τους δίνει απλόχερα έδαφος και ευκαιρίες για να εξελίξουν την αγάπη αυτή. Σε αντίστοιχους ρυθμούς θα έλεγα ότι κινείται και το Βερολίνο, όπου σε κάθε μεγάλο αλλά και μικρό δρόμο υπάρχουν ακόμη βιβλιοπωλεία, που πολλές φορές μένουν ανοιχτά μέχρι τις 12 το βράδυ.

    Από την άλλη, έχω ζήσει και στη Σιγκαπούρη, που το βιβλίο αποτελεί είδος υπό εξαφάνιση. Σίγουρα το κοινό της Σιγκαπούρης δεν αγαπάει το βιβλίο. Τα κινητά και τα τάμπλετ έχουν αντικαταστήσει σε πολύ μεγάλο βαθμό το βιβλίο και αυτό είναι αρκετά στενάχωρο. Όταν ζούσα εκεί (2011-2015), θυμάμαι πόσο είχα στεναχωρηθεί τη μέρα που το μεγαλύτερο (ίσως και από τα ελάχιστα βιβλιοπωλεία) είχε κατεβάσει ρολά σε ένα βράδυ. Θυμάμαι πόσο είχα δυσκολευτεί να βρω άλλο βιβλιοπωλείο και τελικά είχα καταλήξει να παραγγέλνω από το ίντερνετ από άλλες χώρες. Οι Έλληνες θα έλεγα ότι σε γενικές γραμμές έχουν καλή σχέση με το βιβλίο. Θεωρώ ότι υπάρχουν καλές εκδόσεις και αρκετοί ταλαντούχοι συγγραφείς και εικονογράφοι στην Ελλάδα σήμερα που σίγουρα βοηθάνε τον κόσμο του βιβλίου να εξελιχθεί στη χώρα σας. Και σαφώς υπάρχει και το κοινό που το υποστηρίζει!

    Μπορεί να κυκλοφόρησε πρόσφατα το βιβλίο σας, αλλά υπάρχουν νέοι ήρωες που σας βασανίζουν γλυκά και περιμένουν να πάρουν σάρκα και οστά;

    Μ.Κ.: Ναι, υπάρχουν και αυτή τη στιγμή που μιλάμε έχουν πάρει φόρα και θέλουν να πεταχτούν έξω από τις σελίδες να σας γνωρίσουν! Δεν μπορώ να μαρτυρήσω πολλά, αλλά σίγουρα είναι μια μεγάλη παρέα που περιμένει με τον καιρό να τρυπώσει στις φωλίτσες μικρών βιβλιοφάγων! Ελπίζω να τους δώσουμε αυτή την ευκαιρία!

    Λίγο πριν ολοκληρώσουμε τη συνέντευξη, θα θέλατε να πείτε κάτι στους αναγνώστες μας;

    Μ.Κ.: Αυτό που σίγουρα δεν θα μπορούσα να αφήσω ασχολίαστο είναι το κομμάτι της πανδημίας. Όσο ψυχοφθόρα και πρωτόγνωρη είναι αυτή η περίοδος για όλους μας, ας προσπαθήσουμε να δώσουμε την ευκαιρία στους εαυτούς μας να ξαναγεννηθούμε, να ξανα-αισθανθούμε και να προσπαθήσουμε να δούμε μέσα από τα μάτια των μικρών παιδιών. Σίγουρα έχουμε να μάθουμε πολλά, από τα παιδιά ιδιαιτέρως, αυτή την περίοδο, και σαφώς δεν έχουμε κάθε μέρα την ευκαιρία αυτή. Καλύτερος σύμμαχος σε αυτό δεν θα μπορούσε να είναι άλλος από το παιδικό βιβλίο! Σας ευχαριστώ πάρα πολύ!

    Σας ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο σας και εύχομαι να είναι καλοτάξιδο το βιβλίο σας.

    1 ΣΧΟΛΙΟ

    ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here

    Αστέρια στη Δαχτυλήθρα – Τζίνα Καρδιόλακα

    Από τις εκδόσεις Οσελότος, κυκλοφορεί το βιβλίο της συγγραφέως Τζίνας Καρδιόλακα «Αστέρια στη Δαχτυλήθρα». Προσωπική άποψη: Αγγελίνα Παπαθανασίου Πρόκειται για μια ευφάνταστη ιστορία, με χιούμορ, δράση,...

    Η κοκκινοσκουφίτσα σήμερα – Ελευθερία Παπαδημητρίου

    Από τις εκδόσεις Φίλντισι κυκλοφορεί το βιβλίο της παιδαγωγού και συγγραφέως Ελευθερίας Παπαδημητρίου «Η κοκκινοσκουφίτσα σήμερα», σε εικονογράφηση Δανάης Δάφνη-Μητσάκου. Προσωπική άποψη: Αγγελίνα Παπαθανασίου Αναμφισβήτητα, η...

    Η οδύσσεια του μικρού Οδυσσέα – Έφη Αργυροπούλου

    Η Έφη Αργυροπούλου είναι γνωστή στις περισσότερες μητέρες από την ιστοσελίδα της Workingmoms.gr.  Μια σελίδα με θέματα για τη μητέρα, το παιδί, αλλά και...

    Οι άθλοι του Ηρακλή – Λεύκη Σαραντινού

    Οι «άθλοι του Ηρακλή» είναι το δεύτερο βιβλίο της σειράς Ελληνική μυθολογία και αρχαιότητα της συγγραφέως Λεύκης Σαραντινού και κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Γράφημα,...

    Το Πέρασμα – Χάρης Οικονομόπουλος

    Το «Πέρασμα» είναι το τρίτο βιβλίο του Χάρη Οικονομόπουλου το οποίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πηγή, μετά την «Τελευταία Πόρτα» και την «Αποκαθήλωση». Προσωπική άποψη:...

    Αστέρια στη Δαχτυλήθρα – Τζίνα Καρδιόλακα

    Από τις εκδόσεις Οσελότος, κυκλοφορεί το βιβλίο της συγγραφέως Τζίνας Καρδιόλακα «Αστέρια στη Δαχτυλήθρα». Προσωπική άποψη: Αγγελίνα Παπαθανασίου Πρόκειται για μια ευφάνταστη ιστορία, με χιούμορ, δράση,...

    Το δωμάτιο με τις πεταλούδες (απόσπασμα) – Lucinda Riley

    Το δωμάτιο με τις πεταλούδες (απόσπασμα) - Lucinda Riley Στην αγγλική εξοχή η Πόουζι μεγάλωσε κυνηγώντας πεταλούδες με τον πατέρα της. Όταν τα χρόνια περνούν και...

    Ο γραφέας του παλατιού – Ahmet Ümit

    Στη σύγχρονη Τουρκία, η αρχαιολογική ανασκαφή φέρνει στο φως τις πινακίδες του γραφέα του παλατιού, Πατασάνα, που έζησε πριν σχεδόν τρεις χιλιετίες. Με έναν...