Μεταφρασμένα Κοινωνικά: Μεταφρασμένα μυθιστορήματα και νουβέλες κοινωνικού περιεχομένου, από σύγχρονους και παλαιότερους ξένους συγγραφείς. Το κοινωνικό μυθιστόρημα ασχολείται με κοινωνικά και πολιτικά ζητήματα, τις προεκτάσεις τους, καθώς και με την φύση και τον ψυχισμό του ανθρώπου. Μελετά εις βάθος τους χαρακτήρες. Κατά κανόνα, το βάρος δίνεται σε αυτούς αντί της πλοκής. Εστιάζει στον εσωτερικό τους κόσμο, στις ανθρώπινες σχέσεις και τη δυναμική τους. Ο ρεαλισμός στον τόπο και τον χρόνο επικρατεί. Ο ρυθμός εξέλιξης τις περισσότερες φορές είναι πιο αργός από άλλα είδη. Στόχος του, η πρόκληση συναισθημάτων και προβληματισμών στον αναγνώστη. Πολλές φορές καταπιάνεται με δύσκολα από ψυχολογικής απόψεως ζητήματα. Το αγαπάμε πολύ καθώς μας δίνει τη δυνατότητα να γνωρίσουμε το φάσμα της ανθρώπινης κατάστασης.
"Όλα τα μέρη όπου έκλαψα μπροστά σε άλλους", το συναρπαστικό βιβλίο της Holly Bourne που κυκλοφορεί στη χώρα μας από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.
Προσωπική άποψη:...
"Το ημερολόγιο ενός βιβλιοπώλη" που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Key books είναι στ' αλήθεια το ημερολόγιο που κρατούσε για έναν χρόνο ένας παλαιοβιβλιοπώλης, ο Shaun...
Το "Άθραυστες" της Emilia Hart που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος είναι ένα κοινωνικό μυθιστόρημα που μας περιγράφει την ιστορία τριών γυναικών που έζησαν σε...