Μεταφρασμένα Χιουμοριστικά: Μεταφρασμένα μυθιστορήματα και νουβέλες με έντονο το χιουμοριστικό στοιχείο, από σύγχρονους και παλαιότερους ξένους συγγραφείς. Τα βιβλία αυτά μπορούν να ανήκουν σε οποιοδήποτε είδος: κοινωνικά, αισθηματικά, αστυνομικά, κτλ. Το κοινό τους γνώρισμα είναι το χιούμορ ή η σάτιρα στο ύφος της αφήγησης. Συχνά, μέσα από αυτά τα βιβλία καυτηριάζονται και διακωμωδούνται κοινωνικά και πολιτικά δρώμενα, ή ανθρώπινες σχέσεις. Τα αγαπάμε γιατί μας χαρίζουν στιγμές γέλιου και ταυτόχρονα μας προβληματίζουν για διάφορα ζητήματα.
Από τις Εκδόσεις Ψυχογιός κυκλοφορεί το βιβλίο της συγγραφέως Σόφι Κινσέλα «Σου χρωστάω χάρη». Πρόκειται για ένα απολαυστικό μυθιστόρημα που διαβάζεται με μια ανάσα...
Το απίστευτο ταξίδι του φακίρη που παγιδεύτηκε σε μια ντουλάπα ΙΚΕΑ
Άποψη: Ένας φακίρης-απατεώνας φτάνει στο Παρίσι για ν' αγοράσει από το ΙΚΕΑ ένα κρεβάτι...