Μεταφρασμένα Νεανικά (Κοινωνικά): Μεταφρασμένα μυθιστορήματα και νουβέλες κοινωνικού περιεχομένου, ξένων συγγραφέων, που απευθύνονται σε εφήβους και νέους ενήλικες. Η νεανική λογοτεχνία (young adult fiction, ή απλά YA) στοχεύει σε ηλικίες από 12 έως 18 ετών. Ωστόσο, περίπου οι μισοί αναγνώστες της είναι ενήλικες. Τα θέματά της συσχετίζονται με την ηλικία και την εμπειρία των πρωταγωνιστών της. Τα πιο κοινά από αυτά είναι η φιλία, η πρώτη αγάπη, οι σχέσεις και δη οι οικογενειακές, η αναζήτηση της ταυτότητας του ατόμου και η ενηλικίωση. Διάσημα κλασικά βιβλία του είδους είναι (ενδεικτικά): οι Μεγάλες Προσδοκίες του Charles Dickens, o Τομ Σώγιερ του Mark Twain, και ο Φύλακας στη Σίκαλη του J.D. Salinger.
Απόλυτη αγάπη μου
Προσωπική άποψη: Παναγιώτα Γκουτζουρέλα
Η Τερτλ (Τζούλια) Άλβεστον, ηλικίας δεκατεσσάρων ετών, ζει στην Καλιφόρνια, σε ένα απομονωμένο σπίτι, μαζί με τον πατέρα της....
Ιδιαίτερα μαθήματα αγάπης
Προσωπική άποψη: Αγγελίνα Παπαθανασίου
Το βιβλίο «Ιδιαίτερα μαθήματα αγάπης» της συγγραφέως Τζάκλιν Ουίλσον, κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός και απευθύνεται σε ηλικίες από...
Το πιο εύκολο πράγμα στον κόσμο
Προσωπική άποψη: Παναγιώτα Γκουτζουρέλα
Όταν ο ιππότης σώζει τη δεσποσύνη, ένας έρωτας ξεκινά.
Μια ρομαντική ιστορία. Ένα σύγχρονο παραμύθι με όλα τα...
Λουλούδι
Προσωπική άποψη: Παναγιώτα Γκουτζουρέλα
Είσαι έφηβη, ξαπλωμένη στο κρεβάτι συντροφιά με τα τραγούδια του αγαπημένου τραγουδιστή, ενός ποπ-ροκ νεαρού σταρ, που μιλάνε για την αληθινή...