Κυριακή, Ιούλιος 21, 2019
More
    Αρχική Συν Γραφής Λεγόμενα Τι είδους γλώσσα οφείλει να χρησιμοποιεί ο συγγραφέας στο έργο του;

    Τι είδους γλώσσα οφείλει να χρησιμοποιεί ο συγγραφέας στο έργο του;

    -

    Τι είδους γλώσσα οφείλει να χρησιμοποιεί ο συγγραφέας στο έργο του;

    Γράφει η Σοφία Αθανασοπούλου

    Όταν κάποιος ξεκινά να γράψει ένα έργο (συνήθως πρόκειται για άτομα χωρίς πολλή εμπειρία στο συγκεκριμένο ζήτημα, τα οποία δεν έχουν εξοικειωθεί με τη συγγραφή), συχνά αντιμετωπίζει δυσκολίες οι οποίες αφορούν τη γλώσσα του κειμένου. Δημιουργούνται απορίες σχετικά με το λεξιλόγιο το οποίο ταιριάζει περισσότερο στο έργο, αν χρειάζεται να είναι επίσημο ή λιτό και καθημερινό, σχετικά με το πώς θα αντιμετωπιστούν από τον αναγνώστη οι βωμολοχίες και πώς πρέπει να εκφράζεται ο αφηγητής.

    γλώσσαΓια να λυθεί αυτή η απορία, είναι αρχικά σημαντικό να γίνει ο διαχωρισμός ανάμεσα στο συγγραφέα, τον αφηγητή και τον ήρωα. Κάποιος που γράφει ένα κείμενο υποχρεώνεται να ξεχάσει τα προσωπικά του χαρακτηριστικά και να δημιουργήσει ένα χαρακτήρα ο οποίος είναι μια ξεχωριστή προσωπικότητα και δεν καθρεφτίζει το συγγραφέα. Ο αφηγητής από την άλλη, είναι κι αυτός διαφορετική οντότητα και από τον ήρωα και από το συγγραφέα. Συνήθως παραμένει ουδέτερος και απλώς παραθέτει τα γεγονότα (χωρίς βέβαια αυτό να σημαίνει ότι δεν μπορεί να υπάρχει συναίσθημα στα λόγια του.)

    Όσον αφορά τη γλώσσα του ήρωα, αυτή πρέπει να ταιριάζει με την κοινωνική του υπόσταση, τη μόρφωσή του, την ψυχική του κατάσταση τη στιγμή του διαλόγου, προκειμένου να γίνει αληθοφανές το κείμενο και να παρουσιάζεται μια λογική εικόνα, την οποία ο αναγνώστης είναι σε θέση να κατανοήσει.

    Για παράδειγμα, ένας μορφωμένος και καταξιωμένος πρωταγωνιστής θα έχει επίσημο λόγο, ένα παιδί θα έχει λιτό λόγο, κάποιος εκνευρισμένος θα χρησιμοποιήσει χυδαίες λέξεις. Ο τρόπος ομιλίας των ηρώων συμβάλλει στο σχηματισμό της εικόνας γύρω από το πρόσωπό τους. Όπως κάθε ήρωας φοράει συγκεκριμένα ρούχα ανάλογα με τα χαρακτηριστικά του, έτσι χρησιμοποιεί και διαφορετικές λέξεις για να εκφραστεί.

    γλώσσαΗ γλώσσα του αφηγητή συνήθως δεν είναι χρωματισμένη όπως των χαρακτήρων, επειδή ο αφηγητής είναι αμέτοχος (αυτό συμβαίνει φυσικά όταν η αφήγηση είναι τριτοπρόσωπη), οπότε και δεν αισθάνεται την οργή ή τη θλίψη των ηρώων, ούτε έχει κάποια συγκεκριμένη ταυτότητα της οποίας τα χαρακτηριστικά χρειάζεται να αναδείξει. Ωστόσο, ορισμένες φορές μπορεί να χρησιμοποιήσει λέξεις τις οποίες κάτω από άλλες συνθήκες δεν θα χρησιμοποιούσε, ή να αλλάξει τον τόνο στον οποίο μιλάει, με σκοπό να τονίσει ένα γεγονός ή μια εικόνα, η οποία διαφορετικά δεν θα τραβούσε την απαραίτητη προσοχή από τον αναγνώστη ή δεν θα προκαλούσε το επιθυμητό συναίσθημα.

    Άλλες φορές πάλι, ο αφηγητής έχει προσωπικότητα, αν και αυτό δεν συμβαίνει συχνά, και εκφράζει ο ίδιος τις απόψεις του πάνω σε διάφορα ζητήματα. Αυτό μπορεί να γίνει εμφανές ακόμα και μέσα από μία λέξη. Κάτι άλλο το οποίο παρατηρείται ορισμένες φορές είναι ότι οι ήρωες χρησιμοποιούν την τοπική διάλεκτο, ενώ ο αφηγητής μιλάει με τελείως διαφορετικό τρόπο, χρησιμοποιώντας την επίσημη ελληνική γλώσσα (χαρακτηριστικό παράδειγμα αποτελούν τα διηγήματα του Παπαδιαμάντη).

    Με λίγα λόγια λοιπόν, ένας συγγραφέας πρέπει να αποφεύγει τον επίσημο λόγο, εκτός αν αυτός αντικατοπτρίζει την προσωπικότητα του πρωταγωνιστή και να χρησιμοποιεί γλώσσα που θα κάνει τον αναγνώστη να νιώσει οικεία.

    Τι είδους γλώσσα οφείλει να χρησιμοποιεί ο συγγραφέας στο έργο του;

    Avatar
    Θεματοφύλακες Λόγω Τεχνών
    Είμαστε μια ομάδα ανθρώπων που αγαπάμε τις λέξεις σε όποια τους μορφή κι αν τυπώνονται: άρθρα, ειδήσεις, λογοτεχνία, ποίηση και δραστηριοποιείται στο διαδίκτυο. Σας ενημερώνουμε για δραστηριότητες παλιές και καινούριες. Ελάτε μαζί μας να παίξουμε με τα λόγια που γράφονται!

    Απάντηση

    Λογοτεχνικό περιοδικό Θεματοφύλακες Λόγω Τεχνών

    Αρέσει σε %d bloggers: