Το όνομα Γιασμίνα Χάντρα δεν είναι αληθινό. Στην πραγματικότητα, πρόκειται για τα δυο μικρά ονόματα της γυναίκας του συγγραφέα. Τα χρησιμοποίησε ως ψευδώνυμο για να μπορεί να γράφει τα βιβλία του αποφεύγοντας τη στρατιωτική λογοκρισία όταν εργαζόταν ως στρατιωτικός στην Αλγερία, όπου γεννήθηκε. Το βιβλίο του, Χαλίλ, κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Πατάκη.
Προσωπική άποψη: Αγγελίνα Παπαθανασίου
Mε αφορμή τα τρομοκρατικά κτυπήματα στη Γαλλία που μας συγκλόνισαν το 2015, ο συγγραφέας δημιουργεί ένα δυνατό μυθιστόρημα που αναφέρεται στους καμικάζι και τις αποστολές αυτοκτονίας. Θρησκευτικός φανατισμός, ρατσισμός, περιθωριοποίηση, θύτες και θύματα παρουσιάζονται χωρίς υπερβολές.
O Χαλίλ, ο Ντρις και ο Ραγιάν, φίλοι από την παιδική τους ηλικία, ζουν στο Βέλγιο. Ήρθαν από το Μαρόκο με τις οικογένειές τους. Ο Ραγιάν είναι ο μόνος που κατάφερε να σπουδάσει και να βρει εργασία σε μια εταιρεία. Ο Ντρις και ο Χαλίλ, μαζί με άλλους δυο, ετοιμάζονται να αιματοκυλήσουν το Παρίσι. Ζωσμένοι με εκρηκτικά, πηγαίνουν να φέρουν εις πέρας την αποστολή που τους έχει ανατεθεί.
Όταν θα φτάσουν στον προορισμό τους και είναι έτοιμοι να δράσουν, ο Χαλίλ διαπιστώνει ότι ο μηχανισμός με τα εκρηκτικά στη μέση του είναι ελαττωματικός και όσο κι αν τον πιέζει δεν γίνεται η έκρηξη. Ακούγονται εκρήξεις, φωνές, δημιουργείται πανικός κι εκείνος δεν ξέρει πώς να αντιδράσει. Δεν θέλει να νομίσουν οι Αδελφοί του ότι εκείνος δείλιασε.
Είδα παιδιά φοβισμένα, κοπέλες να σαστίζουν, άντρες να δείχνουν ταραγμένοι. Μέσα στο μπιστρό, οι θαμώνες άρχισαν να κοιτάζονται παραξενευμένοι. Άκουσα δυο απ’ αυτούς να μιλάνε για τρομοκρατική επίθεση. Έτρεξα βιαστικά προς τον σταθμό του προαστιακού.
Ο Χαλίλ θα βρει καταφύγιο στο σπίτι της αδελφής του αλλά και του Ραγιάν, χωρίς βέβαια να τους αποκαλύψει τη δική του συμμετοχή στην τρομοκρατική ενέργεια του Παρισιού. Όσα θα ακολουθήσουν τις επόμενες μέρες θα τον σημαδέψουν. Τα λόγια του φίλου του, της οικογένειάς του, των συντρόφων του, θα παίξουν καθοριστικό ρόλο για τις επόμενες κινήσεις του.
Ο συγγραφέας διεισδύει με τρομερή ακρίβεια στο μυαλό και στην ψυχή του ήρωά του. Τον αφήνει να ξεσπάει τον θυμό του, το μίσος του για την κοινωνία που ποτέ δεν τον αποδέχτηκε, αλλά και για τον πατέρα του. Του δίνει τον χρόνο να θυμηθεί περιστατικά λόγω των οποίων οι ηγέτες της αδελφότητας εκμεταλλεύτηκαν την ευαλωτότητά του.
Τι τρέχει, Χαλίλ; Πέρασες στιγμές μεγάλης ταραχής, δεν το αμφισβητώ. Έτσι όμως αντιδρά ένας πιστός που είναι έτοιμος να δώσει την ίδια του τη ζωή; Κοίταξε να συνέλθεις και γρήγορα μάλιστα. Αν αφήσεις την αμφιβολία να εισχωρήσει στα πιστεύω σου, ο Σατανάς σύντομα θα εμφανιστεί μπροστά σου και τότε θα πιάσεις τον εαυτό σου να τρώει τις σάρκες του.
Ένα πολύ δυνατό μυθιστόρημα με ανατροπές, έντονα εναλλασσόμενα συναισθήματα, δράση. Κρατάει αμείωτο το ενδιαφέρον του αναγνώστη μέχρι και την τελευταία σελίδα.
Περίληψη: «Παρίσι, πόλη του φωτός. Ένας μόνο φανοστάτης του να σβήσει κι όλος ο κόσμος βυθίζεται πάλι στο σκοτάδι. Ήμασταν τέσσερις καμικάζι. Η αποστολή μας ήταν να μετατρέψουμε το Σταντ ντε Φρανς σε τόπο παγκόσμιου πένθους. Στρυμωγμένοι στο αμάξι που έτρεχε με μεγάλη ταχύτητα στον αυτοκινητόδρομο, καθόμασταν βουβοί. Υπήρχαν δύο αδελφοί τους οποίους δε γνώριζα, ο ένας μπροστά, με τον Αλί, τον οδηγό, κι ο άλλος στο πίσω κάθισμα, δίπλα στον Ντρις και σ’ εμένα».
Παρασκευή 13 Νοεμβρίου του 2015. Ένα γλυκό χειμωνιάτικο βράδυ, με γιορτινή ατμόσφαιρα. Τα παρισινά μπιστρό είναι γεμάτα κόσμο και στο Σταντ ντε Φρανς το ενθουσιώδες πλήθος έχει προσέλθει για να υποστηρίξει την εθνική ομάδα ποδοσφαίρου της χώρας ενάντια στη Γερμανία. Ζωσμένος με εκρηκτικά, ο Χαλίλ περιμένει να έρθει η στιγμή για να περάσει στην πράξη. Είναι μέλος της οργάνωσης που ετοιμάζεται να αιματοκυλήσει την πόλη. Ποιος είναι όμως ο Χαλίλ και πώς έφτασε ως εδώ;
Εμπνεόμενος από τα πραγματικά γεγονότα που συγκλόνισαν τη Γαλλία αλλά και την παγκόσμια κοινότητα, ο Γιασμίνα Χάντρα προσεγγίζει με πρωτόγνωρο τρόπο το ζήτημα της τρομοκρατίας, μ’ έναν ρεαλισμό και μια ακρίβεια που κόβουν την ανάσα: μια ιλιγγιώδης κατάβαση στο μυαλό ενός καμικάζι, τον οποίο και ακολουθεί κατά πόδας ως το τελευταίο του χαράκωμα, μια ανατριχιαστικά ακριβής ακτινογραφία της εποχής μας, που προβάλλει μετέωρη ανάμεσα στην εύθραυστη διαύγεια της συνείδησης και στη δυσβάσταχτη θηριωδία της παραφροσύνης.
Στοιχεία βιβλίου
Τίτλος: Χαλίλ (Khalil)
Συγγραφέας: Khadra Yasmina
Μετάφραση: Γιάννης Στρίγκος
Εκδόσεις: Πατάκη
ΙSBN: 9789601684499
Σελίδες: 280
Ημερομηνία έκδοσης: Ιούλιος 2020
Επιμέλεια: Ζωή Τσούρα