Τρίτη, 19 Ιανουαρίου, 2021
More
    Αρχική Συν Γραφής Λεγόμενα Πρέπει να διαβάσεις ένα βιβλίο στη γλώσσα που γράφτηκε για να καταλάβεις...

    Πρέπει να διαβάσεις ένα βιβλίο στη γλώσσα που γράφτηκε για να καταλάβεις την ομορφιά του;

    -

    Πρέπει να διαβάσεις ένα βιβλίο στη γλώσσα που γράφτηκε για να καταλάβεις την ομορφιά του;

    Γράφει η Σοφία Αθανασοπούλου

    Ένας τεράστιος αριθμός λογοτεχνικών βιβλίων έχουν μεταφραστεί σε άλλες γλώσσες και έχουν διαβαστεί με όρεξη από εκατομμύρια αναγνώστες, οι οποίοι στη συνέχεια τα εκθειάζουν. Από την άλλη πλευρά, ακούγεται συχνά ότι για να αναγνωρίσει κάποιος την πραγματική αξία ενός βιβλίου και να το καταλάβει πλήρως, χρειάζεται να το διαβάσει στη γλώσσα που γράφτηκε. Γιατί όμως ισχύει αυτό και μέχρι ποιο σημείο μπορεί η μετάφραση να καλύψει το γλωσσικό κενό που παρατηρείται;

    γλώσσαΚάθε γλώσσα έχει τα δικά της ιδιώματα και τις ντοπιολαλιές της, οι οποίες συχνά χρησιμοποιούνται από τους συγγραφείς, είτε επειδή τις γνωρίζουν άριστα γιατί μεγάλωσαν σε ένα περιβάλλον όπου χρησιμοποιούνταν διαρκώς, είτε για να περιγράψουν μία σκηνή πιο έντονα και να απεικονίσουν μέσα από τα κείμενά τους λαογραφικά στοιχεία της εποχής ή της περιοχής που περιγράφεται. Οι ιδιαίτερες αυτές λέξεις ή εκφράσεις δύσκολα μπορούν να μεταφραστούν με ακρίβεια, όπως επίσης και άλλες λέξεις οι οποίες χρησιμοποιούνται για να «στολίσουν» με χαρακτηρισμούς ή να περιγράψουν μια έννοια. Λέξεις της μίας γλώσσας πολύ συχνά δεν βρίσκουν την αντίστοιχή τους στην άλλη, με αποτέλεσμα να μεταφράζονται περιφραστικά, κάνοντας το ιδιαίτερο νόημα του κειμένου να αλλοιώνεται. Επίσης, οι διάλεκτοι που χρησιμοποιούνται και απέχουν από λίγο έως πολύ από την επίσημη γλώσσα της χώρας, ίσως ερμηνευτούν με τρόπο τυποποιημένο, κρύβοντας έτσι τα ηθογραφικά στοιχεία του βιβλίου.

    γλώσσαΠέρα από το λεξιλόγιο το οποίο χρησιμοποιείται, σημαντικό ρόλο έχει και η σύνταξη κάθε γλώσσας. Μέσα από τη σειρά των λέξεων και τη σύνταξη των προτάσεων ο συγγραφέας δίνει ιδιαίτερη έμφαση σε συγκεκριμένα τμήματα της κάθε πρότασης και κατά συνέπεια κατευθύνει τη σκέψη του αναγνώστη προς την πορεία που αυτός επιθυμεί. Οι διαφορές που υπάρχουν όσον αφορά τη σύνταξη από γλώσσα σε γλώσσα, ορισμένες φορές αδυνατούν να τονίσουν τα σημαντικά σημεία του κειμένου, χωρίς να μπορούν να φανερώσουν τις τεχνικές που χρησιμοποιεί ο συγγραφέας.

    γλώσσαΤα ζητήματα αυτά δεν είναι αισθητά στους αναγνώστες, αφού διαβάζουν πλήθος βιβλίων από ξένους συγγραφείς και μένουν ικανοποιημένοι. Αυτό επιτυγχάνεται με την ακριβή μετάφραση από λέξη σε λέξη και όταν αυτό δεν είναι εφικτό να συμβεί με ακρίβεια, με τη μετάφραση κάθε φράσης με τρόπο που να πλησιάζει το πρωτότυπο κείμενο. Για να επιτευχθεί αυτό, επιλέγονται για το συγκεκριμένο έργο έμπειροι μεταφραστές, με άριστες γνώσεις άλλων γλωσσών, οι οποίοι έχουν μελετήσει και αναλύσει τα κείμενα στην αρχική τους μορφή.

    Επεξεργασία εικόνας: Παναγιώτα Γκουτζουρέλα

    ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here

    Mια γραμμή και μια τελεία κι είναι θαύμα η ιστορία – Ευαγγελία Γκιώνη

    Το βιβλίο της ψυχολόγου και συγγραφέως Ευαγγελίας Γκιώνη «Μια γραμμή και μια τελεία κι είναι θαύμα η ιστορία» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μέγας Σείριος...

    Ο Πιλοτίμος – Μανταλένα Οικονόμου

    Η συγγραφέας Μανταλένα Οικονόμου συστήνεται στο αναγνωστικό κοινό με το βιβλίο της για παιδιά «Ο Πιλοτίμος», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις iWrite. Η εικονογράφηση...

    Το κρυμμένο χαμόγελο – Φωτεινή Κωνσταντοπούλου

    Το βιβλίο της συγγραφέως Φωτεινής Κωνσταντοπούλου «Το κρυμμένο χαμόγελο» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Γράφημα, με μια υπέροχη εικονογράφηση της Μαριάννας Φραγκούλη. Προσωπική άποψη: Αγγελίνα Παπαθανασίου Δεν...

    Η κατάσκοπος των βιβλίων – Λίνα Μουσιώνη

    Από τις Εκδόσεις Μεταίχμιο κυκλοφορεί το νέο βιβλίο της συγγραφέως Λίνας Μουσιώνη «Η κατάσκοπος των βιβλίων», σε εικονογράφηση του Βασίλη Γρίβα. Απευθύνεται σε ηλικίες...

    Η νεκρανάσταση της καλλονής – Αστέρης Κ. Σχοινάς

    Η νεκρανάσταση της καλλονής Ξαφνικά, ανατριχιαστικός ήχος από μέταλλα που γδέρνονται στην άσφαλτο πλήγωσαν τη σιγαλιά της νύχτας. Το σκοτάδι αιφνιδιάστηκε, παραμέρισε λίγο και άφησε...

    Οι δρόμοι της λήθης – Χριστίνα Ζέμπη

    Οι δρόμοι της λήθης. Στενάχωρος τίτλος, μου δημιουργεί εικόνες ανθρώπων που προσπαθούν να ξεχάσουν το παρελθόν, να ζήσουν ήρεμα με όποιο κόστος. Προσωπική άποψη: Ζηλιασκοπούλου Βίκυ Τρεις...

    Κοπή πίτας: Α΄ μέρος – Κλήρωση 8 βιβλίων

    Όπως κάθε χρόνο, έτσι και φέτος, οι Θεματοφύλακες Λόγω Τεχνών διοργανώνουν κοπή πίτας με κλήρωση βιβλίων, ευγενική χορηγία των εκδοτικών οίκων με τους οποίους...

    Quiz 69 – Ελληνική γλώσσα

    Quiz 69 - Πόσο καλά γνωρίζεις την ελληνική γλώσσα; Υπάρχουν λέξεις που τις συναντάμε σε βιβλία που διαβάζουμε. Γνωρίζουμε όμως τη σημασία τους; Πόσες σωστές...