Μεταφρασμένα Κοινωνικά: Μεταφρασμένα μυθιστορήματα και νουβέλες κοινωνικού περιεχομένου, από σύγχρονους και παλαιότερους ξένους συγγραφείς. Το κοινωνικό μυθιστόρημα ασχολείται με κοινωνικά και πολιτικά ζητήματα, τις προεκτάσεις τους, καθώς και με την φύση και τον ψυχισμό του ανθρώπου. Μελετά εις βάθος τους χαρακτήρες. Κατά κανόνα, το βάρος δίνεται σε αυτούς αντί της πλοκής. Εστιάζει στον εσωτερικό τους κόσμο, στις ανθρώπινες σχέσεις και τη δυναμική τους. Ο ρεαλισμός στον τόπο και τον χρόνο επικρατεί. Ο ρυθμός εξέλιξης τις περισσότερες φορές είναι πιο αργός από άλλα είδη. Στόχος του, η πρόκληση συναισθημάτων και προβληματισμών στον αναγνώστη. Πολλές φορές καταπιάνεται με δύσκολα από ψυχολογικής απόψεως ζητήματα. Το αγαπάμε πολύ καθώς μας δίνει τη δυνατότητα να γνωρίσουμε το φάσμα της ανθρώπινης κατάστασης.
Η συγγραφέας Ιζαμπέλ Αλιέντε έχει ένα μοναδικό χάρισμα να δημιουργεί ήρωες και να αφηγείται τις ιστορίες της. Από τις Εκδόσεις Ψυχογιός κυκλοφορεί ένα ακόμα...
«Φαντάσματα», το ανάλαφρο και ευχάριστο βιβλίο της Dolly Alderton που κυκλοφορεί στη χώρα μας από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
Προσωπική άποψη: Βίκυ Ζηλιασκοπούλου
Σπάνια τώρα πια διαβάζω...