Μεταφρασμένα Κοινωνικά: Μεταφρασμένα μυθιστορήματα και νουβέλες κοινωνικού περιεχομένου, από σύγχρονους και παλαιότερους ξένους συγγραφείς. Το κοινωνικό μυθιστόρημα ασχολείται με κοινωνικά και πολιτικά ζητήματα, τις προεκτάσεις τους, καθώς και με την φύση και τον ψυχισμό του ανθρώπου. Μελετά εις βάθος τους χαρακτήρες. Κατά κανόνα, το βάρος δίνεται σε αυτούς αντί της πλοκής. Εστιάζει στον εσωτερικό τους κόσμο, στις ανθρώπινες σχέσεις και τη δυναμική τους. Ο ρεαλισμός στον τόπο και τον χρόνο επικρατεί. Ο ρυθμός εξέλιξης τις περισσότερες φορές είναι πιο αργός από άλλα είδη. Στόχος του, η πρόκληση συναισθημάτων και προβληματισμών στον αναγνώστη. Πολλές φορές καταπιάνεται με δύσκολα από ψυχολογικής απόψεως ζητήματα. Το αγαπάμε πολύ καθώς μας δίνει τη δυνατότητα να γνωρίσουμε το φάσμα της ανθρώπινης κατάστασης.
«Ας σωπάσει για πάντα» ονομάζεται το νέο μυθιστόρημα του Jason Rekulak που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.
Προσωπική άποψη: Βίκυ Ζηλιασκοπούλου
Ο πρωταγωνιστής είναι ο Φρανκ,...
«Πασχαλιές στο συρματόπλεγμα», το εξαιρετικό μυθιστόρημα (με ιστορικά στοιχεία) της Martha Hall Kelly που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος. Διαδραματίζεται κατά μεγάλο μέρος στα...
Η συγγραφέας Lorena Salazar Masso συστήνεται στο αναγνωστικό κοινό με το βιβλίο της «Μια πληγή γεμάτη ψάρια» που κυκλοφορεί στη χώρα μας από τις εκδόσεις...