Μεταφρασμένα Κοινωνικά: Μεταφρασμένα μυθιστορήματα και νουβέλες κοινωνικού περιεχομένου, από σύγχρονους και παλαιότερους ξένους συγγραφείς. Το κοινωνικό μυθιστόρημα ασχολείται με κοινωνικά και πολιτικά ζητήματα, τις προεκτάσεις τους, καθώς και με την φύση και τον ψυχισμό του ανθρώπου. Μελετά εις βάθος τους χαρακτήρες. Κατά κανόνα, το βάρος δίνεται σε αυτούς αντί της πλοκής. Εστιάζει στον εσωτερικό τους κόσμο, στις ανθρώπινες σχέσεις και τη δυναμική τους. Ο ρεαλισμός στον τόπο και τον χρόνο επικρατεί. Ο ρυθμός εξέλιξης τις περισσότερες φορές είναι πιο αργός από άλλα είδη. Στόχος του, η πρόκληση συναισθημάτων και προβληματισμών στον αναγνώστη. Πολλές φορές καταπιάνεται με δύσκολα από ψυχολογικής απόψεως ζητήματα. Το αγαπάμε πολύ καθώς μας δίνει τη δυνατότητα να γνωρίσουμε το φάσμα της ανθρώπινης κατάστασης.
Ερωτοτροπίες
Προσωπική άποψη: Ντόκα Αγάπη
Ένα εξώφυλλο γκρι, τα πρόσωπα ενός ζευγαριού μέσα στον καθρέφτη ενός αυτοκινήτου, αυτή γελάει τρισευτυχισμένη καθώς εκείνος της φιλάει την...
Εκατό χρόνια μοναξιά
Προσωπική άποψη: Χρήστος Διαμαντόπουλος
Η ιστορία του ήρωα της ελευθερίας, συνταγματάρχη Αουρελιάνο Μπουενδία, η προσφορά στον αγώνα του για την Κολομβία αλλά και για...
Για δύο δευτερόλεπτα
Προσωπική άποψη: Παναγιώτα Γκουτζουρέλα
Μπορεί μια ανεπαίσθητη αλλαγή στον χρόνο να αλλάξει τα πάντα στη ζωή ενός ανθρώπου; Μπορούν δύο δευτερόλεπτα να ταρακουνήσουν τον...