Μεταφρασμένα Θρίλερ: Μεταφρασμένα μυθιστορήματα και νουβέλες θρίλερ από σύγχρονους και παλαιότερους ξένους συγγραφείς. Τα θρίλερ, αντίθετα με την κοινή παρανόηση στην Ελλάδα, δεν αφορούν καθόλου τον τρόμο. Ο όρος προέρχεται από την λέξη “thrill”, που σημαίνει αγωνία, ή έξαψη. Ως εκ τούτου, θρίλερ είναι τα βιβλία αυτά που προκαλούν στον αναγνώστη συναισθήματα αγωνίας, ενθουσιασμού, και σασπένς. Θεωρείται υποείδος του crime fiction, αυτό που στην Ελλάδα ονομάζουμε αστυνομική λογοτεχνία. Χωρίζονται σε περαιτέρω υποκατηγορίες ανάλογα με το κύριο θέμα τους: αστυνομικά, δικαστικά, ψυχολογικά, θρησκευτικά, ιστορικά, κοινωνικά, κτλ.
Ο Γκρίζος Άνθρωπος, ένα καταιγιστικό θρίλερ με πράκτορες και εκτελεστές, που σαρώνουν την Ευρώπη σε μία άνευ προηγουμένου αποστολή μέχρι θανάτου.
Προσωπική άποψη: Ζωή Τσούρα
Ο...
Στο βιβλίο "Το τέλειο παιδί" της Lucinda Berry από τις Εκδόσεις Υδροπλάνο, ο Κρίστοφερ Μπάουερ, χειρούργος ορθοπεδικός και η Χάνα, νοσοκόμα, είναι ευτυχισμένα παντρεμένοι....
Το Κορίτσι Α είναι σίγουρα ένα δυνατό ανάγνωσμα από τις Εκδόσεις Ψυχογιός, σε μετάφραση Χριστίνας Σωτηροπούλου. Όχι crime κατ’ εμέ, αλλά αρκετά σκοτεινό βιβλίο πάνω...
Ο διάβολος και τα σκοτεινά νερά. Ο Βρετανός Stuart Turton συνδυάζει τρία χαρακτηριστικά απαραίτητα για μια επιτυχημένη συγγραφική σταδιοδρομία. Πρώτον, έχει διαβάσει πάρα πάρα...