Μεταφρασμένα Νεανικά Φαντασίας: Μεταφρασμένα βιβλία Λογοτεχνίας του Φανταστικού, από σύγχρονους και παλαιότερους ξένους συγγραφείς, για εφήβους και νέους. Η φανταστική λογοτεχνία (fantasy) διαδραματίζεται σε κόσμο έμπνευσης του συγγραφέα. Ωστόσο, ενδέχεται να αλληλεπιδρά και με τον πραγματικό κόσμο. Συχνά της χαρακτηριστικά: η μαγεία, το μεταφυσικό, τα φανταστικά πλάσματα. Η νεανική λογοτεχνία (young adult fiction, ή απλά YA) στοχεύει σε ηλικίες από 12 έως 18 ετών. Ωστόσο, περίπου οι μισοί αναγνώστες της είναι ενήλικες. Τα θέματά της συσχετίζονται με την ηλικία και την εμπειρία των πρωταγωνιστών της. Τα πιο κοινά από αυτά είναι η φιλία, η πρώτη αγάπη, οι σχέσεις και δη οι οικογενειακές, η αναζήτηση της ταυτότητας του ατόμου και η ενηλικίωση.
Το διάβασα μέσα σε μία νύχτα! Αναφέρομαι στο βιβλίο «Μια φορά και μια ραγισμένη καρδιά» της συγγραφέως Στέφανι Γκάρμπερ. Η μετάφραση ανήκει στην Πηνελόπη...
Το «Σχολομαντείο, Μάθημα Τρίτο: Οι Χρυσές Συνάξεις» είναι το τρίτο και τελευταίο βιβλίο της σειράς Σχολομαντείο της συγγραφέως Naomi Novik. Η μετάφραση έγινε από...
«Η Θεοδοσία και τα Ερπετά του Χάους» είναι το πρώτο βιβλίο της σειράς Θεοδοσία Θρακμόρτον της συγγραφέως R. L. LaFevers (Ρόμπιν Λορέιν Λάφεβερς), που ...