Μεταφρασμένα Κοινωνικά: Μεταφρασμένα μυθιστορήματα και νουβέλες κοινωνικού περιεχομένου, από σύγχρονους και παλαιότερους ξένους συγγραφείς. Το κοινωνικό μυθιστόρημα ασχολείται με κοινωνικά και πολιτικά ζητήματα, τις προεκτάσεις τους, καθώς και με την φύση και τον ψυχισμό του ανθρώπου. Μελετά εις βάθος τους χαρακτήρες. Κατά κανόνα, το βάρος δίνεται σε αυτούς αντί της πλοκής. Εστιάζει στον εσωτερικό τους κόσμο, στις ανθρώπινες σχέσεις και τη δυναμική τους. Ο ρεαλισμός στον τόπο και τον χρόνο επικρατεί. Ο ρυθμός εξέλιξης τις περισσότερες φορές είναι πιο αργός από άλλα είδη. Στόχος του, η πρόκληση συναισθημάτων και προβληματισμών στον αναγνώστη. Πολλές φορές καταπιάνεται με δύσκολα από ψυχολογικής απόψεως ζητήματα. Το αγαπάμε πολύ καθώς μας δίνει τη δυνατότητα να γνωρίσουμε το φάσμα της ανθρώπινης κατάστασης.
Middlesex
Προσωπική άποψη: Aγάπη Ντόκα
Το βρήκα σε κατάλογο ως ένα από τα δέκα βιβλία που πρέπει να διαβάσει κάποιος. Τα υπόλοιπα εννέα δεν μου είπαν...
Χέρια μικρά
Προσωπική άποψη: Χρήστος Διαμαντόπουλος
Η επτάχρονη Μαρίνα μετά τον θάνατο των γονιών της βρίσκεται σε ορφανοτροφείο. Παρέα της κάνει μια κούκλα που της έδωσε...
Ο Βασιλιάς της Αβάνας
Προσωπική άποψη: Αγάπη Ντόκα
Έψαχνα να διαβάσω κάτι διαφορετικό. Η υπάλληλος του βιβλιοπωλείου μου το πρότεινε, λέγοντάς μου ότι έχει πολύ σκληρή...