Μεταφρασμένη Φανταστική Λογοτεχνία: Μεταφρασμένα βιβλία Λογοτεχνίας του Φανταστικού, από σύγχρονους και παλαιότερους ξένους συγγραφείς. Η φανταστική λογοτεχνία (fantasy) διαδραματίζεται σε κόσμο έμπνευσης του συγγραφέα. Ωστόσο, ενδέχεται να αλληλεπιδρά και με τον πραγματικό κόσμο. Συχνά της χαρακτηριστικά: η μαγεία, το μεταφυσικό, τα φανταστικά πλάσματα. Τα υποείδη της είναι πολυάριθμα. Στην επική φαντασία (epic fantasy), ανήκουν έργα όπως του J.R.R Tolkien, του G.R.R. Martin, του Robert Jordan, του Brandon Sanderson. Στην ήπια φαντασία (low fantasy) τα φανταστικά στοιχεία ζουν κρυμμένα ή φανερά στον πραγματικό κόσμο, όπως π.χ. στα βιβλία της Charlaine Harris ή του Terry Prachett. Στην αστική (urban fantasy), σε σύγχρονες μεγαλουπόλεις, όπως στα έργα του Charles de Lint. Στη σκοτεινή φαντασία (dark fantasy) συναντάμε ζοφερή ατμόσφαιρα και στοιχεία τρόμου.
Το κλειδί της συγγραφέως Ruth Ware είναι ένα πάρα πολύ ωραίο βιβλίο, ατμοσφαιρικό και με γρήγορη εξέλιξη.
Προσωπική άποψη: Ζηλιασκοπούλου Βίκυ
Η πρωταγωνίστρια είναι η Ρόουαν, που...
Το Γκόλεμ και το Τζίνι
Προσωπική άποψη: Ζωή Τσούρα
Το Γκόλεμ και το Τζίνι. Ένα πανέμορφο, ατμοσφαιρικό μυθιστόρημα ιστορίας και φαντασίας, ιδανικό για χειμωνιάτικες αναγνώσεις μπροστά...
Η Σκιά του Ανέμου
Προσωπική άποψη: Μαργιωρής Βαγγέλης
Στο βιβλίο «Η Σκιά του Ανέμου», ο Θαφόν ταξιδεύει τον αναγνώστη στην Ισπανία του μεσοπολέμου, του εμφυλίου και...
Το Τραγούδι του Αχιλλέα
Προσωπική άποψη: Βίκυ Ζηλιασκοπούλου
Είναι φανερό από το οπισθόφυλλο ότι το βιβλίο αφορά τη ζωή του Αχιλλέα και του Πατρόκλου, καθώς και...